Turtle Beach Stealth 600 Gen 2 manual (English (2024)

Turtle Beach Stealth 600 Gen 2 manual (English (1)

Console

3 seconds

3 segundos

Connect to the Turtle Beach Audio Hub for Windows or Mac

®

to update firmware.Conéctate a la aplicación Turtle Beach Audio Hub para Windows o Mac

®

para actualizar el firmware.

turtlebeach.com/audiohub

IMPORTANTE
ASEGÚRATE DE QUE TUS AURICULARES ESTÁN ACTUALIZADOS CON EL ÚLTIMO FIRMWARE.
IMPORTANT
PLEASE MAKE SURE YOUR HEADSET IS UPDATED WITH THE LATEST FIRMWARE.HEADSET CONTROLSCONTROLES DE AURICULARESCHARGINGCARGANDO

USB Charge & Update Port

Puerto USB para carga

y actualizaciones

Power Button

Press (1s) = Power On/Off

Press = Superhuman Hearing

®

On/Off

Botón de encendido

Presionado (1 s) = Encender/Apagar

Presionado = Modo Superhuman Hearing

®

activado/desactivado

Chat Volume

Volumen del chat

Game Volume

Volumen del juego

Stealth

600 Gen 2 Headset

Auriculares Stealth

600 Gen 2

USB-C Charging Cable

Cable de carga USB-C

Headset StorageAlways charge your headset before storing it for any extended period of time (greater than 3 months). Never store the unit in temperatures above 113°F/45°C.Almacenamiento de los auriculares:Antes de un almacenamiento prolongado (más de 3 meses) carga los auriculares. No almacenar el equipo a temperaturas superiores a los 45°C (113°F).The Stealth

600 Gen 2 gives you 15 hours of rechargeable battery life. Make sure to charge it regularly before storing.Los auriculares Stealth

600 Gen 2 te ofrecen 15 horas de juego

por cada carga de la batería. Asegúrate de cargarlos con frecuencia antes de guardarlos.

Connect Button

Botón de conexión

SETUP FOR

XBOX

CONFIGURACIÓN PARA XBOX

3 seconds

3 segundos

SURROUND SOUND FOR XBOX (ONLY AVAILABLE ON XBOX)SONIDO ENVOLVENTE PARA XBOX (SOLO DISPONIBLE EN XBOX)

For updated setup instructions visit:

Instrucciones de la configuración actualizadas en:

turtlebeach.com/sonicCONTENTSCONTENIDOSETUP FORPC USECONFIGURACIÓN

PARA

PC

SYNCING YOUR HEADSET(XBOX WIRELESS ADAPTER)*EMPAREJAR TUS AURICULARES (ADAPTADOR INALÁMBRICO PARA XBOX)*

*Xbox Wireless Adapter not included

*No incluye adaptador inalámbrico para Xbox

Headset volume is controlled through Windows 10 when used on a PC.

Volume controls on the headset have no effect.

El volumen de los auriculares se controla mediante Windows 10 cuando se usan en PC.

Los ajustes de volumen en los auriculares no tienen efecto.

SYNCING YOUR HEADSET(BUILTIN XBOX WIRELESS)EMPAREJAR TUS AURICULARES (CONEXIÓN INALÁMBRICA A XBOX INCORPORADA)HEADSET LEDINDICADOR LED DE LOS AURICULARES

claration de déploiement

Ce produit est certifié pour le déploiement à l’intérieur tout en rencontrant les limites de cette bande de fréquences: 5150-5250 MHz. Ne pas

installer ou utiliser ce produit à l’extérieur au Canada, si cette bande de fréquences ne peut être rencontrée.

Operation in the Frequency Bands 5470-5725MHz and 5725-5850MHz

Until further notice, devices subject to this section shall not be capable of transmitting in the band from 5600-5650MHz. This restriction is for

the protection of Environment Canada’s weather radars operating in this band.Users are advised that high-power radars are allocated as

primary users (i.e. priority users) of the bands 5250-5350 MHz and 5650-5850 MHz and that these radars could cause interference and/or

damage to LE-LAN devices.

Fonctionnement dans les bandes de fréquence 5470-5725 MHz et 5725-5850 MHz

Jusqu'à nouvel avis, les appareils soumis à cette section ne doivent pas être transmis dans la bande de 5600-5650 MHz. Cette restriction concerne

la protection des radars météorologiques d'Environnement Canada opérant dans cette bande. Les utilisateurs êtes avisés que les utilisateurs de

radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu'ils ont la priorité) pour les bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz

et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.

European Union and European Fair Trade Association Regulatory Compliance

This equipment may be operated in the countries that comprise the member countries of the European Union and the European Fair Trade

Association. These countries, listed below, are referred to as The European Community throughout this document:

AUSTRIA, BELGIUM, BULGARIA, CYPRUS, CZECH REPUBLIC, DENMARK, ESTONIA, FINLAND, FRANCE,, GERMANY, GREECE, HUNGARY,

IRELAND, ITALY, LATVIA, LITHUANIA, LUXEMBOURG, MALTA, NETHERLANDS, POLAND, PORTUGAL, ROMANIA, SLOVAKIA, SLOVENIA, SPAIN,

SWEDEN, UNITED KINGDOM, ICELAND, LICHTENSTEIN, NORWAY, SWITZERLAND

Declaration of Conformity

Marking by this symbol:

indicates compliance with the Essential Requirements of the Radio Equipment Directive (RED) of the European Union (2014/53/EU). This

equipment meets the following conformance standards:

Safety: EN 60950-1: 2006 + A11: 2009 + A1: 2010 + A12: 2011 + A2: 2013 (T-Mark License),

IEC 60950-1: 2005 (2nd Ed.) + Am 1: 2009 + Am 2: 2013 (CB Scheme Certificate),

EN 62368-1: 2014 + A11 (T-Mark License),

IEC 62368-1: 2014 (CB Scheme Certificate),

EN 50332-1: 2013, EN 50332-2: 2013, EN 71-3: 2013

Additional licenses issued for specific countries available on request

EMC: EN 55032: 2015, CISPR 32: 2015,

EN 301 489-1 V2.1.1 (2017-02), EN 301 489-17 V3.1.1 (2016-11)

EN 61000-4-2: 2009, EN 61000-4-3: 2006 + A1: 2008 + A2: 2010, EN 61000-4-8: 2010

The products are licensed, as required, for additional country specific standards for the International Marketplace. Additional issued

licenses available upon request.

Radio: EN 300 328 V2.1.2 (2019-07), EN 301 893 V2.1.1 (2017-05)

SAR: EN 62311: 2008

Environmental : RoHS 2015/863 amending Annex II to 2011/65/EU, WEEE 2012/19/EU, REACH 2006/1907/EC, Packaging 94/62/EC,

Battery 2006/66/EC, Toys Safety Directive 2009/48/EC

Warning! This is a Class B product. In a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case, the user may be

required to take appropriate measures.

Achtung! Dieses ist ein Gerät der Funkstörgrenzwertklasse B. In Wohnbereichen können bei Betrieb dieses Gerätes Rundfunkstörungen

auftreten, in welchen Fällen der Benutzer für entsprechende Gegenmaßnahmen verantwortlich ist.

Attention! Ceci est un produit de Classe B. Dans un environnement domestique, ce produit risque de créer des interférences radioélectriques, il

appartiendra alors à l’utilisateur de prendre les mesures spécifiques appropriées.

Regulatory Compliance Statements for the Stealth

600X Gen 2

Local Restrictions on 802.11a, 802.11b, 802.11g and 802.11n Radio Usage

Caution: Due to the fact that the frequencies used by 802.11a, 802.11b, 802.11g and 802.11n wireless LAN devices may not yet be

harmonized in all countries, 802.11a, 802.11b, 802.11g and 802.11n products are designed for use only in specific countries, and are not

allowed to be operated in countries other than those of designated use. As a user of these products, you are responsible for ensuring that

the products are used only in the countries for which they were intended and for verifying that they are configured with the correct

selection of frequency and channel for the country of use. Any deviation from the permissible power and frequency settings for the country

of use is an infringement of national law and may be punished as such.

To determine whether you are allowed to use your wireless network device in a specific country, please check to see if the radio type

number that is printed on the identification label of your device is listed in the manufacturer's OEM Regulatory Guidance document at the

following URL: http://www.turtlebeach.com/hom*ologation or contact Turtle Beach directly.

Federal Communications Commission (FCC) Compliance Notices

This section includes the following FCC statements for the Stealth

600X Gen 2:

• FCC ID: XGB-TB2315 • Class B Interference Statement

• RF Radiation Exposure & Hazard Warning • Non-Modification Statement

• Unlicensed National Information Infrastructure Bands Operation Statement

Class B Interference Statement

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.

These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment

generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause

harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.

If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off

and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

• Reorient or relocate the receiving antenna.

• Increase the separation between the equipment and receiver.

• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

FCC Caution:

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause

harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired

operation.

RF Radiation Exposure & Hazard Statement

To ensure compliance with FCC RF exposure requirements, this device must be installed in a location such that the antenna of the device

will be greater than 2 cm (0.8 in.) from all persons. Using higher gain antennas and types of antennas not covered under the FCC

certification of this product is not allowed. Installers of the radio and end users of the product must adhere to the installation instructions

provided in this manual. This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.

Non-Modification Statement

Use only the supplied internal antenna. Unauthorized antennas, modifications, or attachments could damage the Stealth

600X Gen 2 and

violate FCC regulations. Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's

authority to operate this equipment. Please contact Turtle Beach for a list of approved 2.4 GHz and 5.0 GHz antennas.

Unlicensed National Information Infrastructure (U-NII) Bands Operation Statement

Within the 5.25-5.35 GHz band, U-NII devices will be restricted to indoor operations to reduce any potential for harmful interference to

co-channel MSS operations.

The U-NII devices shall accept any interference from legal communications and shall not interfere with the legal communications. If

interference is caused, the user must stop operating the device immediately and cannot resume operation until the harmful

interference is clear.

Manufacturers of U-NII devices are responsible for ensuring frequency stability such that an emission is maintained within the band of

operation under all conditions of normal operation as specified in this user manual.

Dynamic Frequency Selection (DFS)

U-NII devices operating in the 5.25-5.35 GHz and 5.47-5.725 GHz bands shall employ a DFS radar detection mechanism to detect the

presence of radar systems and to avoid co-channel operation with radar systems in order to reduce the likelihood of interference to radar.

The modification of wireless broadband and other transceiver devices to operate on unauthorized frequencies or the disabling of DFS

capabilities is a violation of FCC rules and may result in unlawful interference to radio communications services critical to public safety

This product is compliant with the Consumer Product Safety Improvement Act of 2008, Public Law 110-314 (CPSIA)

Canadian ICES Statements IC: 3879A-2315 (Stealth

600X Gen 2)

This device complies with ICES-003 and RSS-247 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions:

1. This device may not cause interference, and

2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

Ce dispositif est conforme aux normes NMB003 et CNR-247 d’Industrie Canada.

1. L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes :

2. il ne doit pas produire de brouillage et l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce

brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.

To prevent radio interference to the licensed service (i.e. co-channel Mobile Satellite systems) this device is intended to be operated

indoors and away from windows to provide maximum shielding. Equipment (or its transmit antenna) that is installed outdoors is subject to

licensing and not supported by Stealth

600X Gen 2 Models.

Pour éviter les interférences radio au service agréé (c.-à-d. Les systèmes par satellite mobile co-canal), cet appareil est destiné à

fonctionner à l'intérieur et à l'extérieur des fenêtres pour assurer un blindage maximal. L'équipement (ou son antenne d'émission)

installé à l'extérieur est soumis à l'octroi de licences et n'est pas pris en charge par les modèles Stealth

600X Gen 2.

RF Radiation Exposure & Hazard Statement

To ensure compliance with RSS-102 RF exposure requirements, this device must be installed in a location such that the antenna of the

device will be greater than 2 cm (0.8 in.) away from all persons. Using higher gain antennas and types of antennas not covered under the IC

certification of this product is not allowed. Installers of the radio and end users of the product must adhere to the installation instructions

provided in this manual. This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.

Exposition aux radiations RF & Mention de danger

Pour assurer la conformité avec les exigences RSS-102 d'exposition aux RF (Radio Fréquences), cet appareil doit être installé dans un

endroit ou l'antenne de l'appareil sera située à une distance de plus de 2 cm (0.8 po) de toutes personnes. L’utilisation d'antennes à gain

plus élevé et les types d'antennes qui ne sont pas couverts en vertu de la certification IC de ce produit n'est pas autorisée. Les

installateurs de la radio et les utilisateurs du produit final doivent se conformer aux instructions d'installation fournies dans ce manuel.

Cet émetteur ne doit pas être co-implanté ou exploité en conjonction avec toute autre antenne ou transmetteur.

Deployment Statement

This product is certified for indoor deployment only in the 5150-5250 MHz band. Do not install or use this product outdoors in that

frequency band in Canada.

National Restrictions

Indoor Operation The Stealth

600X Gen 2 operates in the 5150 to 5350 MHz frequency band and is restricted to indoor use only!

Antenna The Stealth

600X Gen 2 has integrated antennas which cannot be replaced.

Power Level Control The Stealth

600X Gen 2 does not allow for customized power level control.

Operating Frequency The operating frequency of the Stealth

600X Gen 2 is determined by the host console system. As such, it is important

that the host console system is correctly configured to meet the local regulations.

This symbol on the product or its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other

household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a

designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection

and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help conserve natural resources and ensure that

it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where you

can drop off your waste for recycling, please contact your local authority, or where you purchased your product.

Turtle Beach Europe Ltd is obligated as a producer with a main activity of selling under The Producer Responsibility Obligations (Packaging

Waste) Regulations 2007. To fulfil our obligation we are registered with Comply Direct and their Recycling Room. Here you will find advice

and information on packaging waste management, recycling symbols and the waste hierarchy principles of reduce, reuse and recycle.

https://www.complydirect.com/the-recycling-room/

Please visit the following URL for a complete copy of the Declaration of Conformity: http://www.turtlebeach.com/hom*ologation

Mexican IFT-008 Compliance Statement

“La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause

interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su

operación no deseada.”

A

B

1

A

2

A

A

3

A

B

1

A

2

3

A

A

LED Indication

See legend

Indicador LED

Ver leyenda

For new Xbox console setup instructions, go to:

Instrucciones sobre la configuración en una

Xbox nueva en:

turtlebeach.com/Xboxsetup

QUICK START GUIDE

GUÍA DE INICIO RÁPIDO

READ BEFORE USING
IMPORTANT
IMPORTANTE
LEA ANTES DE USAR

turtlebeach.com/support

Model: Stealth

600 Gen 2 paraauriculares de juego para XboxAny questions?¿Preguntas?

STEALTH

Utiliza el modo Superhuman Hearing

®

para detectar los sonidos más leves,

como las pisadas y las recargas de las

armas de los enemigos.

Durante el juego, puedes activar

y desactivar el modo Superhuman

Hearing

®

al presionar rápidamente

el botón de encendido (POWER)

una sola vez.

Use Superhuman Hearing

®

Mode to

pinpoint quiet audio cues like enemy

footsteps and weapon reloads.

During gameplay, you can activate and

deactivate Superhuman Hearing

®

by

pressing the POWER button once,

quickly.

SUPERHUMAN HEARING

®

Microphone Mute

Flip up mic to mute. There

is an

audible tone when the

mic is muted or unmuted.

Silenciar micrófono

Voltea el micrófono hacia

arriba para silenciarlo.

Cuando el modo de silencio

se activa o se desactiva,

se escucha un tono en

los auriculares.

Mic Unmuted

Mic Muted

Micrófono activado

Micrófono silenciado

Mic Muted

Micrófono silenciado

EQ PRESETS | PREAJUSTES DE AUDIO DEL ECUALIZADOR

Signature Sound | Sonido personalizado

Bass Boost | Potenciador de graves

Bass + Treble Boost | Potenciador de graves y agudos

Vocal Boost | Potenciador de voz

MODE Button

Cycle through audio presets

Botón de MODO

Recorrer los ajustes predeterminados de sonido

Xbo

x Series X

Xbo

x One

C

OMP

A

TIBLE WITH

|

COMPATIBLE CON

Windo

w

s 10 with Xbo

x Adapt

er, sol

d separ

at

el

y

Windo

w

s 10 c

on adapt

ador de Xbo

x, se v

ende por separ

ado

To access the rating label:Para acceder a la etiqueta de evaluación:

2. Once you’ve released the cloth from the lip on top, pull the

ear pad straight back and it should slip right off.

2. Cuando hayas separado la tela de la orilla en la parte

superior, jala la almohadilla directamente hacia abajo,

y entonces se debe salir fácilmente de su lugar.

1. Remove the left ear pad by pulling the ear pad straight up

using your thumb.

1. Quita la almohadilla izquierda al jalarla directamente hacia

arriba con el pulgar.

To replace the ear pad, follow the same process in reverse.

Para reemplazar la almohadilla, sigue el mismo proceso en orden inverso.

1. Go to Settings

> General > Volume & Audio Output

2. Set Headset Audio to Windows Sonnic for Headphones

1. Ir a Configuración > General > Salida de

volumen y sonido

2. Selecciona Windows Sonic para auriculares en Sonido

de los auriculares

1. Vai a Impostazioni > Generale > Volume e uscita audio

2. Imposta audio cuffie su Windows Sonic per cuffie

1. Gå till Inställningar > Allmänt > Volym och ljudutdata

2. Ställ in Windows Sonic for Headphones

under Headsetljud

1. Ga naar Instellingen > Algemeen > Volume- en

audio-uitvoer

2. Stel Audio voor hoofdtelefoon in op Windows Sonic

voor hoofdtelefoon

EN

ES

IT

SE

NL

1. Allez dans Paramètres > Général > Volume et

sortie audio

2. Réglez Son du casque sur Windows Sonic pour casque.

1. Gehe zu Einstellungen > Allgemein > Lautstärke

& Audioausgabe

2. Aktiviere Windows Sonic for Headphones für

Headset-Audio

1. Vai a Definições > Geral > Saída de Áudio e Volume

2. Configura o Áudio dos Auscultadores para

Windows Sonic nos Auscultadores

1. Gå til Indstillinger > Generelt > Lydstyrke

og lydoutput

2. Indstil headsettets lyd til Windows Sonic

for Headphones

FR

DE

PT

DK

1. On your PC, go to Settings > Devices > Connected Devices.

a. Choose Add a device. Windows searches for the headset.

2. Press the connect button on your headset. Windows finds and adds the headset.

3. When your Stealth

600 headset appears in the list under Other devices, it is ready to use.

4. Configuring your settings > On the Windows Taskbar, right-click the Speaker Icon,

Select Playback Devices

a. Set TURTLE BEACH Stealth 600

as your default device.

b. Select Recording Devices, Set TURTLE BEACH Stealth 600

as your default device.

EN

1. Wählen Sie auf Ihrem PC Einstellungen > Geräte > Angeschlossene Geräte.

a. Wählen Sie „Gerät hinzufügen“. Windows sucht jetzt nach dem Headset.

2. Drücken Sie den Knopf „Connect“ (Anschließen) auf Ihrem Headset. Windows findet das

Headset und fügt es hinzu.

3. Sobald Ihr Stealth

600 Headset in der Liste unter „Andere Geräte“ angezeigt wird, kann es

benutzt werden.

4. Einstellungen konfigurieren > Rechtsklicken Sie das Lautsprechersymbol

in der Windows Taskleiste und wählen Sie „Wiedergabegeräte“

a. Wählen Sie TURTLE BEACH Stealth 600

als Ihr Standardgerät.

b. Wählen Sie „Aufnahmegeräte“ und legen Sie TURTLE BEACH Stealth 600

als Ihr Standardgerät fest.

DE

Not seeing what you're looking for here?Visit turtlebeach.com/support for the latest Tech Support information.¿Tienes alguna duda?Visita es.turtlebeach.com/pages/servicio-asistencia para obtener la información más reciente de soporte técnico.

1. En tu PC, ve a Configuración > Dispositivos> Dispositivos conectados.

a. Elige Añade un dispositivo. Windows buscará los auriculares.

2. Pulsa el botón de conectar en los auriculares. Windows buscará y añadirá los auriculares.

3. Cuando los auriculares Stealth

600 aparezcan en la lista de Otros dispositivos,

estarán listos para usarse.

4. Para configurar > En la barra de tareas de Windows, haz clic derecho en el icono

del altavoz, selecciona Dispositivos de reproducción

a. Configura Stealth 600

de TURTLE BEACH como dispositivo predeterminado.

b. Selecciona Dispositivos de grabación, configura Stealth 600

de

TURTLE BEACH como dispositivo predeterminado.

ES

1. Gå til Indstillinger > Enheder > Tilslu*ttede enheder på din pc.

a. Vælg Tilføj en enhed. Windows vil søge efter headsettet.

2. Tryk på forbindelsesknappen på dit headset. Windows vil finde og tilføje headsettet.

3. Når dit Stealth

600-headset bliver vist på listen under Andre enheder, er det klar til brug.

4. Justér dine indstillinger > Højreklik på højtaler-ikonet på Windows' proceslinje,

og vælg Afspilningsenheder

a. Vælg TURTLE BEACH Stealth 600

som standardenhed.

b. Vælg Optagelsesenheder, og vælg herunder TURTLE BEACH Stealth 600

som standardenhed.

DK

1. Sul PC, selezionare Impostazioni > Dispositivi > Dispositivi connessi.

a. Scegliere Aggiungi un dispositivo. Windows cerca le cuffie.

2. Premere il pulsante di connessione sulle cuffie. Windows trova e aggiunge le cuffie.

3. Quando le cuffie Stealth

600 compaiono nella lista sotto Altri dispositivi, vuol dire che sono

pronte per l’utilizzo.

4. Configurazione delle impostazioni > Sulla barra delle applicazioni di Windows, fare

doppio clic sull’icona dell’altoparlante, selezionare Periferiche di riproduzione

a. Impostare TURTLE BEACH Stealth 600

come dispositivo predefinito.

b. Selezionare Periferiche di registrazione, impostare TURTLE BEACH Stealth 600

come dispositivo predefinito.

IT

1. Gå till Inställningar

> Enheter > Ljudenheter på din dator.

a. Välj Lägg till enhet. Windows börjar nu söka efter headsetet.

2. Tryck på anslu*tningsknappen på headsetet. Windows hittar och lägger till headsetet.

3. När Stealth

600-headsetet visas under Andra enheter är det redo att användas.

4. Göra inställningar > Högerklicka på högtalarikonen i aktivitetsfältet och välj Uppspelningsenheter

a. Välj TURTLE BEACH Stealth 600

som din standardenhet.

b. Gå till fliken Inspelning och välj TURTLE BEACH Stealth 600

som din standardenhet.

SE

1. Sur votre PC, ouvrez Paramètres

> Périphériques > Appareils connectés.

a. Sélectionnez Ajouter un périphérique. Windows recherche le casque.

2. Appuyez sur le bouton Connexion de votre casque. Windows trouve le casque et l'ajoute.

3. Votre casque Stealth

600 est prêt à l'emploi lorsqu'il apparaît dans la liste

Autres appareils.

4. Pour configurer les paramètres, faites un clic droit sur l'icône de haut-parleur dans

la barre des tâches de Windows et sélectionnez Périphériques de lecture

a. Sélectionnez le casque TURTLE BEACH Stealth 600

comme appareil par défaut.

b. Sélectionnez Périphériques d'enregistrement, puis sélectionnez le casque

TURTLE BEACH Stealth 600

comme appareil par défaut.

FR

1. No PC, dirija-se a Definições

> Dispositivos > Dispositivos ligados.

a. Selecione Adicionar um dispositivo. O Windows irá procurar os auscultadores.

2. Prima o botão de ligação nos auscultadores. O Windows irá encontrar e adicionar os auscultadores.

3. Quando os auscultadores Stealth

600 surgirem na lista Outros dispositivos, estará pronto

a ser utilizado.

4. Configurar definições > Clique com o botão direito no ícone de altifalante na barra de

tarefas do Windows e selecione Dispositivos de Reprodução

a. Defina o TURTLE BEACH Stealth 600

como o seu dispositivo predefinido.

b. Selecione Dispositivos de Reprodução e defina o TURTLE BEACH Stealth 600

como

o seu dispositivo predefinido.

PT

1. Ga op je pc naar Instellingen

> Apparaten > Verbonden apparaten.

a. Kies Een apparaat toevoegen. Windows zoekt naar de headset.

2. Druk op de verbindingsknop op de headset. Windows vindt de headset en voegt deze toe.

3. Zodra de Stealth

600-headset onder de lijst met Overige apparaten verschijnt, is deze

klaar voor gebruik.

4. Klik tijdens de configuratie van je instellingen in de Windows-taakbalk met de

rechtermuisknop op het speakersym booltje en selecteer Afspeelapparaten

a. Selecteer TURTLE BEACH Stealth 600

als standaardapparaat.

b. Selecteer Opnameapparaten, stel TURTLE BEACH Stealth 600

in als standaardapparaat.

NL

ES

HEADSET LED MEANING

Solid Green

Breathing Green

Double-Blink Green

Solid Red

Breathing Red

Headset and Console Paired

(While Charging) Battery Full

Not Paired

(While Charging) Battery Charging

Battery Low

VOYANT DU CASQUE SIGNIFICADO

Verde constante

Verde variable

Verde con doble parpadeo

Rojo constante

Rojo variable

Auriculares y console emparejados

(Durante la carga) Batería llena

No emparejados

(Durante la carga) Cargando la batería

Batería baja

Turtle Beach Stealth 600 Gen 2 manual (English (2024)
Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Terrell Hackett

Last Updated:

Views: 5660

Rating: 4.1 / 5 (72 voted)

Reviews: 95% of readers found this page helpful

Author information

Name: Terrell Hackett

Birthday: 1992-03-17

Address: Suite 453 459 Gibson Squares, East Adriane, AK 71925-5692

Phone: +21811810803470

Job: Chief Representative

Hobby: Board games, Rock climbing, Ghost hunting, Origami, Kabaddi, Mushroom hunting, Gaming

Introduction: My name is Terrell Hackett, I am a gleaming, brainy, courageous, helpful, healthy, cooperative, graceful person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.